曰批免费视频播放免费,两性午夜刺激性视频,天堂v亚洲国产ⅴ第一次,日韩肉丝袜免费无码Aⅴ

網(wǎng)絡(luò)語言盛行背后的憂思:別讓“網(wǎng)話”傷害文化

2012年07月17日14:43 | 中國發(fā)展門戶網(wǎng) www.chinagate.cn | 給編輯寫信 字號:T|T
關(guān)鍵詞: 網(wǎng)絡(luò)語言 文化審美 文化斷層 中考作文 文化生態(tài) 傳統(tǒng)媒體 現(xiàn)代漢語詞典 語文科

別讓“網(wǎng)話”傷害了文化

□語言是保有文化溫度的“巢”。網(wǎng)絡(luò)語言應(yīng)當(dāng)有益于豐富和活躍文化生活,而不是有害于文化生態(tài)的養(yǎng)成

□青少年大量接觸和接受網(wǎng)絡(luò)語言,將會改變他們的語言習(xí)慣,學(xué)校、媒體的正確引導(dǎo)便顯得尤為重要

□傳統(tǒng)媒體應(yīng)在網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范使用方面擔(dān)當(dāng)引導(dǎo)作用,在選擇使用時,要考慮詞語的價值觀和社會效果

□要覺悟到語言的重要性,不能讓傷害語言的行為被引以為風(fēng)尚,語言雜交化、卡通化、低俗化,最終將傷害傳統(tǒng)文化的根基

網(wǎng)絡(luò)語言盛行背后的文化憂思

“偶94 8稀飯MM醬”——這句摻和了漢字、英文字母和阿拉伯?dāng)?shù)字的話是什么意思呢?其實(shí)很簡單,它是說:“我就是不喜歡妹妹這樣”。如果你一點(diǎn)兒也看不懂,那么,對不起,你可能會被歸類到與時代脫鉤的人群當(dāng)中。實(shí)際上,對于許多網(wǎng)絡(luò)化生存的年輕人來說,這樣一個網(wǎng)絡(luò)句子已經(jīng)顯得有點(diǎn)過時,因?yàn)椋W(wǎng)絡(luò)熱詞的興起和衰退幾乎是以小時為單位來計算的。

誰也不能否認(rèn),網(wǎng)絡(luò)正在改變生活。網(wǎng)絡(luò)是新的信息平臺,也是新的人際關(guān)系平臺,甚至是新的語言平臺。10年前,當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)剛剛開始普及的時候,大多數(shù)人只是把它當(dāng)做一種工具,因?yàn)樗藗兛梢钥吹酶h(yuǎn)、聽得更多。但是,很少有人預(yù)料到,僅僅10年而已,今天的互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)變成了生活本身。

就在幾天前,湖北利川的一條旅游宣傳語引起軒然大波。因?yàn)橐粋€字帶來一場關(guān)于漢語本義與網(wǎng)絡(luò)新義之間孰取孰棄的大討論。最終,原本的宣傳語被修改了。有人說,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)大眾化,今后在文字應(yīng)用方面必須將它納入考量;也有人說,網(wǎng)絡(luò)語言在曲解漢語的本義,中國語言文字不能被它綁架。

該事件只是近年因網(wǎng)絡(luò)語言盛行而帶來的種種爭論之一,而這樣的爭論顯然還將不斷重復(fù)出現(xiàn)。重要的是,這許多爭論引發(fā)的效應(yīng)被疊加之后,能否真正促使更多的人深入思考語言的本質(zhì),思考網(wǎng)絡(luò)語言的盛行將給整個文化生態(tài)的發(fā)展帶來怎樣的影響。

按照字典中的解釋:語言是人類最重要的交際工具,人們借助語言保存和傳遞人類文明的成果,同時,語言也是民族的重要特征之一。由此可見,語言不僅僅是你我之間交換信息的符號,它還是保有文化溫度的 “巢”。這個“巢”既是孕育和牽連中華民族文化的所在,也是每一個中國人共同搭建的“家園”。它的豐富、完善和發(fā)展建立在繼承和建設(shè)的雙重合力基礎(chǔ)上。

誠然,沒有一種語言是一成不變的,必然會隨著時空的轉(zhuǎn)換推移而生發(fā)新意。但是,語言的變化和發(fā)展應(yīng)當(dāng)遵循一種規(guī)范,而不能以扭曲文化、肢解文化,甚至是消滅文化作為代價。

網(wǎng)絡(luò)語言的盛行代表著一種新的文化的產(chǎn)生,當(dāng)中有充滿活力和新意的成分,但同時,也包含了將漢語簡單化、碎片化、卡通化的不良因子,其影響可能是深遠(yuǎn)的。

因此,面對一個網(wǎng)絡(luò)即是生活的時代,如何正確認(rèn)識和運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語言,使它為豐富和活躍文化而服務(wù),使它經(jīng)過健康、合理的篩選進(jìn)而充實(shí)中國語言文字,有益而不是有害于文化生態(tài)的養(yǎng)成,是一個值得所有人認(rèn)真思考的問題。

青少年是否需要漢語考級

一項(xiàng)由上海市少年兒童研究中心所做的 “少年兒童新媒體使用情況的 N個新特點(diǎn)”調(diào)查研究結(jié)果于上月對外公布。該調(diào)查對 1100余名小學(xué)五年級至初中二年級的少年兒童進(jìn)行取樣,結(jié)果顯示,64.1%的孩子十分熟悉如“親,包郵哦”之類的“淘寶體”,55.4%的孩子常常以 “給力”、“浮云”、“out”、“hold住”、“穿越”等網(wǎng)絡(luò)用語作為口頭禪。

如果說網(wǎng)絡(luò)語言對成人的影響還只是停留在部分生活情境中,那么,它們對于正在求學(xué)階段的青少年以及兒童來說,便已經(jīng)是日常生活用語了。 “我”不叫“我”,叫“偶”;“愛”不叫“愛”,叫“耐”;“什么”不叫“什么”,叫“蝦米”;“不要”不叫“不要”,叫“表”;“喜歡”不叫“喜歡”,叫“稀飯”……單個詞語可能還可以望文生義,猜個大概,若是一整段話或者一篇文章都以此類詞語構(gòu)成,那就真如網(wǎng)友們常常愛說的:“暈死了! ”

問卷星網(wǎng)站曾經(jīng)發(fā)起一項(xiàng)網(wǎng)上調(diào)查,題目是 《網(wǎng)絡(luò)流行語對漢語及社會文化發(fā)展的影響》,參與調(diào)查的人中有71.67%是15歲至20歲的年輕人。事實(shí)上,人們之所以對網(wǎng)絡(luò)語言盛行提出這樣那樣的批評,當(dāng)中一個重要的原因正是擔(dān)憂青少年的成長。

青少年的語言構(gòu)成仍在逐漸建立的過程中,所謂習(xí)慣成自然,大量接觸和接受網(wǎng)絡(luò)語言,無疑將會改變他們的語言習(xí)慣,使他們對某些字、詞的理解傾向于網(wǎng)絡(luò)詞義。長此以往,漢語的本義可能會逐漸被遺忘,進(jìn)而成為歷史陳跡,消失在年輕一代的記憶中。

面對這一狀況,學(xué)校、媒體的正確引導(dǎo)便顯得尤為重要。大連市在2012年中考語文科目的作文要求中明確提出:不要使用網(wǎng)絡(luò)語言。同樣,幾乎全國各地的中高考都針對網(wǎng)絡(luò)語言提出了特別要求,網(wǎng)絡(luò)語言一旦出現(xiàn)在作文中,或是直接扣分,或是被視為錯別字扣分。從其后社會輿論的各種反響來看,這種做法獲得了大多數(shù)人的支持和肯定。

武漢市的中考作文更是直接以 《敬畏語言》為題,所附參考材料為:“今年年初,《咬文嚼字》雜志社邀請讀者一起‘咬嚼’名人博客。大家驚訝地發(fā)現(xiàn),一些市場意識很強(qiáng)、人氣很旺的名人,在撰寫博客時,頻頻出現(xiàn)語言運(yùn)用方面的‘低級錯誤’,對語言文字缺乏敬畏之心。古今中外,一直不乏‘推敲’文字的佳話。即便到了網(wǎng)絡(luò)時代,我們閱讀優(yōu)秀作品時也總能感受到作者嚴(yán)肅恭敬的寫作態(tài)度。 ”命題者的用意十分明確,就是要強(qiáng)調(diào)面對語言時應(yīng)當(dāng)懷有敬意,要慎而待之。這種態(tài)度恰恰是當(dāng)下許多青少年所缺乏的,或者是完全沒有意識到的。

深圳市南山區(qū)同樂學(xué)校的蔣和勇老師深入研究了互聯(lián)網(wǎng)對中小學(xué)漢語學(xué)習(xí)的影響,他認(rèn)為,互聯(lián)網(wǎng)給中小學(xué)漢語寫作帶來的異化主要表現(xiàn)為:作文中出現(xiàn)大量錯別字、使用詞語畸形變異、作文語言運(yùn)用規(guī)則失范、作文表意模糊化以及文化審美由雅文化走向了俗文化。因此,中小學(xué)漢語言學(xué)習(xí)教育有必要提出更多新的方法來應(yīng)對新的情況。他建議,要對不同年齡階段的學(xué)生采用不同的干預(yù)手段,要鼓勵青少年學(xué)生多讀優(yōu)秀的課外讀物,要鼓勵青少年學(xué)生多寫書信,同時,還要有針對性地開展一些以“漢語學(xué)習(xí)和教育”為主題的活動。

網(wǎng)絡(luò)語言以變異為主題,或是音變、或是形變、或是義變,這種變不僅是漢語本身的,還夾雜了英文、數(shù)字,甚至是日文、韓文,其四不像的程度可想而知。因此,有專家呼吁,在青少年越來越習(xí)慣于網(wǎng)絡(luò)化生存的情況下,應(yīng)該適當(dāng)開展固定的漢語測試,規(guī)范青少年的漢語認(rèn)知和使用。

傳統(tǒng)媒體的缺失在哪里

目前,教育界和知識界對網(wǎng)絡(luò)語言可能產(chǎn)生的影響有較為清醒的警惕,在歷次爭論中,相關(guān)的專家、學(xué)者總是扮演著苦口婆心的規(guī)勸者和批判者的角色。然而,與教育界、知識界的擔(dān)憂和沉重不同,傳統(tǒng)媒體似乎忽視了自己在促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語言良性使用方面所應(yīng)當(dāng)扮演的引導(dǎo)性角色。

盡管今天已經(jīng)是網(wǎng)絡(luò)時代,但是傳統(tǒng)媒體,如報紙、電視、期刊等仍然是大眾生活的主要信息傳播平臺,它們在廣大受眾心目中具有“正統(tǒng)”、“權(quán)威”、“可信”的地位和形象。但是,在新媒體的沖擊下,傳統(tǒng)媒體為了適應(yīng)受眾的新口味、新興趣,也開始急劇“網(wǎng)絡(luò)化”。當(dāng)中最顯著的變化就是,語言文字的“網(wǎng)絡(luò)化”。

本月15日,第六版《現(xiàn)代漢語詞典》發(fā)行,部分網(wǎng)絡(luò)詞匯的收錄引起輿論普遍關(guān)注。 《現(xiàn)代漢語詞典》是權(quán)威的現(xiàn)代漢語規(guī)范性詞典,對現(xiàn)代漢語的統(tǒng)一與規(guī)范有著重要的影響。因此,每一次新版發(fā)行時出現(xiàn)的增加或刪減,都頗受輿論矚目。此次收錄的網(wǎng)絡(luò)詞匯,包括“給力”、“雷人”、“宅男宅女”等,值得注意的是,新版也明確拒絕了一些網(wǎng)絡(luò)詞匯。主持修訂工作的中國辭書學(xué)會會長江藍(lán)生表示,收錄網(wǎng)絡(luò)詞語需要審慎,要考慮那些詞語的價值觀和社會效果。

《現(xiàn)代漢語詞典》的態(tài)度值得傳統(tǒng)媒體思考和借鑒。近一兩年來,傳統(tǒng)媒體的“網(wǎng)絡(luò)化”傾向推動了網(wǎng)絡(luò)語言的大眾化、日常化。打開電視、翻開報紙,無論是新聞標(biāo)題,還是新聞內(nèi)容,都頻繁出現(xiàn)各種流行的網(wǎng)絡(luò)詞匯和網(wǎng)絡(luò)句子。網(wǎng)絡(luò)語言的活潑、風(fēng)趣、調(diào)侃的語態(tài)確實(shí)令傳統(tǒng)媒體予人耳目一新的感覺,但是,在使用網(wǎng)絡(luò)熱詞、熱句時缺乏選擇,幾乎是什么“紅”就用什么,也使傳統(tǒng)媒體失掉了部分嚴(yán)肅性和正規(guī)性。

語言是民族文化的基石

德國著名漢學(xué)家顧彬近年來對中國當(dāng)代文學(xué)多有批評,尤其對中國當(dāng)代作家的語言文字能力深感不滿。他在西南交通大學(xué)發(fā)表演講時曾經(jīng)說:“中國的現(xiàn)代文學(xué)是精英,看的時候需要不停地查閱字典;而中國當(dāng)代文學(xué)則不需要,是一種通俗文化。 ”

中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所所長陳眾議,曾多年在西方生活、學(xué)習(xí)和工作,他的學(xué)術(shù)背景也是以外國文學(xué)為主,但是,他也一直關(guān)注著中國當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展,同時,還對保護(hù)中華民族傳統(tǒng)文化,尤其是語言文字傳統(tǒng)的傳承十分重視。

陳眾議在觀察問題時多站在全球化的視角,對民族語言的保護(hù)有許多深入的思考。他認(rèn)為:“語言是民族文化的基石,但是,我們自己的語言卻正在面臨巨大的挑戰(zhàn)。在全球化背景下,語言被快速地雜交化、卡通化、低俗化。民族語言如果消失了,傳統(tǒng)也會隨之消失。 ”

陳眾議說,創(chuàng)新都是以繼承為基礎(chǔ)的,不能拋掉歷史遺產(chǎn)中具有根脈意義的部分,那樣只會令文化斷層、標(biāo)準(zhǔn)游移,使人民大眾感到無所適從。他提醒知識界和文藝界,必須正視上述現(xiàn)象,在知識傳播和信息傳播的過程中,不應(yīng)當(dāng)傷害本民族語言的純粹性,“我們要覺悟到語言的重要性,有關(guān)部門也要重視和警惕。不能讓傷害語言的行為被引以為風(fēng)尚。 ”

因此,他強(qiáng)調(diào),文學(xué)藝術(shù)工作的當(dāng)務(wù)之急就是要守護(hù)民族文化的根基。 “我們對一切有益文化資源的繼承和借鑒,一定要秉持批判的態(tài)度,不能以傷害民族文化為代價。近30年來,漢語退化現(xiàn)象十分明顯,一些年輕作家、藝術(shù)家甚至根本不具備漢語言文字的基礎(chǔ)。試問,如果民族語言沒有了,如果連最基本的傳統(tǒng)都不能守護(hù),文化的根本何存? ”

記者/王 研

返回頂部文章來源: 遼寧日報