曰批免费视频播放免费,两性午夜刺激性视频,天堂v亚洲国产ⅴ第一次,日韩肉丝袜免费无码Aⅴ

首 頁 要聞 圖片 發展觀察 新聞跟蹤 經濟發展 減貧救災 社會發展 全球招標投標 商務資訊 觀察思考 發展報告 數字報告 白皮書 中國之窗 世行在中國
專家專欄 政策解讀 宏觀經濟 區域發展
行業動向
行業規劃 金融證券
金融法規
貿易發展 工程項目/ 數據庫/周刊 企業發展
國情公報 經濟數據 經濟名詞 采購商
發展要聞  -北方高溫將持續 局部有強降水 北京用電6破紀錄 酒泉遇罕見高溫 -2010年CPI或超過3% 京滬深政府表態堅持房地產調控政策不動搖 -南京工廠爆炸致10死百余傷 原因初步查明 挖掘司機被控制 專題 -鐵道部透露每公里高鐵耗資1.3億元 中國不久將實現網絡訂票 -紫金礦業副總裁涉環境污染罪被拘 新聞出版總署關注封口費事件 -浙江調查記者通緝 29日通報結論 記者發聲明 網友因轉帖被查  -原油進口權有望向民營油企放開 民航將對航班時刻實施集體審批 -銀監會稱ATM跨行取款費漲價屬市場行為 發改委將盡快出臺新規 -士官軍銜調整為7銜級 將享有公積金 更多60后進省級領導班子 -上千化工原料桶沖入松花江對水質影響極微
首頁>>教育動態
名師點評2010年6月大學英語四級考試翻譯試題
中國發展門戶網 www.chinagate.cn  2010 年 06 月 22 日 
關鍵詞: 大學英語四級考試 語法點 考生 試題 常考知識點 翻譯 英語學習 名師
字號:    打印本文章 寫信給編輯

今年的翻譯總體來說難度不大,考點也基本符合四級考試歷年考查的重點,總體看來,此次翻譯題的考點包括詞匯、固定搭配及語法。其中重難點詞匯考查的不是很多,對考生來說比較難的可能是89題中的“開幕式”一詞,英文為ceremony,此外,90題中的安裝(install)和91題中的反對的名詞opposition可能對個別考生來說也略有難度。其實,只要考生在備考時注意掌握一下四級核心詞匯,在做翻譯題時這些單詞都不會成為障礙。

固定搭配今年試題中考查的還是比較多的,但總體上不是很難,比如87題中的have difficulty后要和介詞in搭配,“集中注意力”我們一般會說focus on或concentrate on,look forward to后面應該加動名詞形式,“在……旁邊”的表達是next to,這都是考生在平日學習中應該掌握的搭配;88題中的“發脾氣”對部分考生而言可能會不知如何翻譯,它的譯文為lose one’s temper,其實考生若能在平日注意日常表達的積累,作對此題應該也不在話下。

關于語法的考查,此次考試主要考到了三處語法點,一個是88題的倒裝,neither置于句首后面的句子要倒裝,這種否定詞置于句首倒裝的情況在四級考試中已經屢見不鮮;第二處是89題的被動語態,但要注意這個被動語態是在介詞后面作賓語的;第三處便是虛擬語氣的考查,suggest表“建議”時后面的從句應該用“should+動詞原形(should可省略)”的虛擬語氣形式。虛擬語氣是歷來備受四級考官青睞的語法點,比如if條件句的虛擬就考過多次。語法學習是英語學習的難點,要想把復雜的英語語法完全吃透,對大多數學生來說可能都比較困難,但是,對于四級考試來說,語法考點是基本固定的,只要考生考前參考一些翻譯方面的輔導用書,熟知書中專家總結的??贾R點,再配以適當練習,翻譯得高分并不困難。

其實,整個翻譯題目乃至四級考試都是有章可循的,考生備考可能感覺猶如大海撈針,但對于長期從事四級考試輔導的專家來說,這些規律他們早已了然于心。因此,只要考生在考前擁有幾本指導性強、準確性高的輔導資料,四級考試得高分并不是難事。比如,文都教育出版的《大學英語四級考試強化集訓——完形翻譯》一書中就全部涵蓋了此次翻譯中的考點,有的甚至直接命中原題,相信使用了這本書的同學,今年的翻譯肯定會得高分了。下面,讓我們再重溫一下此書中命中的這些原題(見原書第二章第二節),并預祝自己考一個理想的成績吧!

1.Her energies(集中在孩子們身上)and she seems to have little time for anything else.

2.(我無法集中精力工作),with my little brother making a lot of noises.

84.The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much (以至于我無法集中注意力學習).

3.The manager(發脾氣了)just because his secretary was ten minutes late.

4.I feel it a great honor (被邀請在這里發言)about natural selection.

5.The new director is quite reserved. Never (我從未見他和手下員工進行私下交談).

附本次四級考試翻譯點評:

87. focusing on experiment.或者concentrating on experiment.

測試點:動名詞作賓語+短語focuse on的用法

88. did she lose temper.

測試點:倒裝+短語lose temper的用法

89. being invited to attend the opening ceremony.

測試點:動名詞作賓語+短語attend the opening ceremony的用法

90. be installed near the window.

測試點:虛擬語氣+被動語態+單詞install

91. the strong opposing from his parents.

測試點:介詞despite的用法  (文都教育)

來源: 中國網

相關文章:
劍橋商務英語考試BEC安排公布 報名3月17日截止
財政部2008年公務員錄用英語考試大綱
北京公務員考試與英語考試撞車 專科生面臨抉擇
國家軟件考試時間因與英語考試重疊再度調整
圖片新聞:
巴基斯坦載152人客機墜毀 無人生還(組圖)
上千化工桶卷入松花江 吉林居民恐慌性買水(圖)
更多 >>