- 政策解讀
- 經濟發展
- 社會發展
- 減貧救災
- 法治中國
- 天下人物
- 發展報告
- 項目中心
|
原標題:教育部回應“囧”未被錄入規范字:可由其他字取代
昨天上午,教育部舉行新聞發布會,公布了《通用規范漢字表》。該表新收錄已在社會語言生活中廣泛使用的“閆”等226個類推簡化字,并調整45個異體字為規范字。至此,8105個漢字成為中國擁有首批“身份證”的方塊字。此外,記者還了解到,公安部正在制定“姓名用字字庫”,今后將引導大家盡量使用規范字起名。
義務教育新課標早已修訂
據專家介紹,2011年公布的《義務教育語文課程標準》開始修訂之時,適逢《通用規范漢字表》研制工作初步完成,里面的“一級字表”正好用到課程標準中去。
此次公布的《通用規范漢字表》主表共收8105字,分為三級:一級字表為常用字集,收字3500個,主要滿足基礎教育和文化普及的基本用字需要,也可以作為義務教育階段的識字標準。二級字表收字3000個,常用度僅次于一級字。一、二級字表合計6500字,主要滿足出版印刷、信息處理等方面和社會生活的一般用字需要。三級字表收字1605個,是姓氏人名、地名、科學技術術語和中小學語文教材文言文用字中未進入一、二級字表的較通用的字,主要滿足與大眾生活密切相關的專門領域的用字需要。已出版的《新華字典》第11版和《現代漢語詞典》第6版修訂時已跟進字表。
參與該表編寫的專家認為,一些字有簡有繁,自古如此,從漢字發展的歷史看,簡化一直是主要趨勢。在公布的《通用規范漢字表》中,新收錄了226個簡化字,這226個新增的簡化字中,166個曾被《現代漢語詞典》和《新華字典》收錄,51個見于其他多種辭書,9個出自頻度較高的姓氏人名以及現代科技用字。例如閆等。
人名異體字將不再用“?”
此次新公布的《通用漢字規范表》還有一項重要調整,就是將45個異體字調整為規范字。而這45個異體字當中,很大一部分字都用于姓氏、人名,這45個異體字劃歸為規范字,意味著以前人名當中出現的異體字將不再用“?”等符號代替。
字表研制組組長王寧透露,此次字表的制定,收集了18個省市的戶籍調查資料,因此許多大家喜歡用的人名用字都在新的《通用規范漢字表》中得以轉正。
王寧告訴記者,為了避免重名,很多家長在給孩子起名時會使用一些生僻字或者自造字。在二代身份證普查的時候,公安部發現人名中有8000多個字在任何字典、甚至國際字庫里都查不到。為了避免這一情況,新的戶籍法有望對人名用字進行規范。
■熱點回應
網上熱字“囧”未收錄
近年來網上大熱的“囧”字,沒有被收錄進《通用規范漢字表》。字表研制組組長王寧表示,凡是網絡用字里反映我國的信息、在國際國內表現的字頻等,我們都考慮了。但是現在網絡用字十分混亂,類似“囧”字這樣的字沒有固定意義,不是傳承字,并且可以由其他字詞來取代,因此我們不贊成將其收錄。
“網絡盛行不可能去制止,但仍然建議大家用規范字,不建議大家用怪字和自造字,如果到了一定時候,有明確的寫法和明確意義,在將來也許會上升為規范字。”王寧說。
繁體字一個都沒有恢復
近年來,漢字簡繁問題一直備受社會關注,教育部語言文字信息管理司司長張浩明表示,此問題十分復雜,經反復征詢多方專家意見,并與港澳臺地區學者和海外從事漢語教學的學者、教師交換看法,權衡利弊,這次在字表中沒有恢復一個繁體字,但以附表形式呈現了規范字與繁體字、異體字之間的對應關系,方便海峽兩岸及港澳地區信息交流和海外華人的漢字應用。
專家認為,簡化字推行半個多世紀以來,方便了幾代人的認字寫字,加快了成人掃盲步伐和教育普及,人們已經習慣了使用簡化字。《國家通用語言文字法》也規定了簡化字的規范漢字地位。此外,新加坡、馬來西亞等海外華人社會也以簡化字為正字標準,國際組織多以簡化字為規范。隨著中國國際地位的不斷提升,簡化字的國際聲譽也在逐漸提升。
關于繁體字使用問題,《國家通用語言文字法》中有明確規定,繁體字在下列情形中可以保留或使用:文物古跡;書法、篆刻等藝術作品;題詞和招牌的手書字;出版、教學、研究中需要使用的;經國務院有關部門批準的特殊情況等。