對于網(wǎng)民熱切關(guān)注的紐約華人狀告CNN一案,本網(wǎng)駐聯(lián)合國記者將從不同角度分階段進(jìn)行跟蹤報(bào)道。本篇為記者5月7日采訪承接此案的律師事務(wù)所與狀告CNN當(dāng)事人原告之一梁淑冰女士的第三篇專題報(bào)道。
今天下午2點(diǎn)整,記者再次如約來到海明律師事務(wù)所,海明律師向在場的記者出示一份CNN總部發(fā)來的公函,然后詳細(xì)向記者介紹這份公函的情況。海明律師說,2008年5月6日,CNN負(fù)責(zé)法律與國際事務(wù)的副總裁大衛(wèi)?維格蘭特(David Vigilante)代表CNN以公函的形式向我們律師事務(wù)所發(fā)來正式道歉信,在這份信中,CNN的高級官員引用卡弗蒂的談話說,他對于當(dāng)初攻擊中國人民的辱華言論感到后悔(regret),他認(rèn)為這使在中國的公民和生活在美國的華人受到侮辱,他也說到對不起(sorry)。海明律師說,CNN的負(fù)責(zé)人把卡弗蒂的道歉又在這份公函中加以重復(fù),寄給了我們,證明了這是CNN到目前為止的官方立場,是regret和sorry。
海明律師說,這是律師事務(wù)所目前取得的初步的、階段性的成果,雖不能說是大獲全勝,但相對于前一段時(shí)間CNN對中國人民的抗議置之不理、表現(xiàn)出極度傲慢的態(tài)度來說,現(xiàn)在CNN終于用正式公函的形式向我們表示道歉。這是世界上全體華人努力抗?fàn)幍慕Y(jié)果。
CNN公函的英文原文是這樣的:
May 6, 2008
Dear Mr. Hai,
As you may know, Jack Cafferty recently gave an interview to Bill Press, a nationally syndicated political commentator in the United States. During that interview he was asked about his recent remarks that have been the subject of controversy in China and the United States. Mr. Cafferty responded :”And the one thing I regret was that some Chinese citizens in China and Chinese-Americans in this country felt like maybe I was insulting them. And that was never my intention. And I am sorry for that…”
I hope this clarifies matters for you.
Sincerely,
David C. Vigilante
Vice President-Legal
(席來旺)
|